يُستخدم عمومًا للإشارة إلى اللُّغة الأولى الّتي يتعلّمها الفرد، L1، وهي الصّيغة المختصرة للّغة الأولى، ويُستخدم أيضًا في المقابل L2 اللُّغة الثّانية،و L3 اللُّغة الثّالثة... إلخ. مع ذلك، قد تشير "اللُّغة الأولى" أيضًا إلى اللُّغة الّتي يكون الفرد فيها أكثر كفاءة في أيّ مرحلة من حياته، وقد يكون هذا مختلفًا عن اللُّغة الأولى بالمعنى الزّمنيّ. فمثلًا: اللُّغة الأولى من حيث التّسلسل الزّمنيّ من التّعرّض والتّعلم لطفلة صغيرة تترعرع في الولايات المتّحدة الأمريكيّة هي اللُّغة الإسبانيّة. مع ذلك، وبمرور الوقت وبلوغ الطّفلة سنّ البلوغ، قد تصبح اللُّغة الإنجليزيّة لغتها الأولى، بمعنى الكفاءة، والمدى الّذي تُستخدم فيه اللُّغة، كما أنّ هويّتها ستتشكّل مع اللُّغة الإنجليزيّة؛ وذلك لهيمنتها Dominant في الولايات المتّحدة الأمريكيّة. ويُعرف مصطلح "اللُّغة الأوّليّة/ المحليّة" بأنه إشارة إلى اللُّغة الّتي يستخدمها المتحدِّث بالشّكل الأكثر شيوعًا. كما تُعرف "اللُّغة الأولى" بارتباطها بلغة المجتمع ككلّ أكثر منها لغة للفرد. انظر أيضًا اللُّغة الأمّ و اكتساب اللُّغة الثّانية
٢. وَصفٌ يُطلَق على اللغة المفَضَّلةِ في الاستعمال، وهي اللغةُ التي يُفَضِّل المرءُ الحديثَ بها دون غيرِها، ولاسيَّما في المجتَمعات ثنائيةِ اللغةِ أو متعدِّدَةِ اللغات، وغالِبا ما تكون اللغةُ الأمُّ أو اللغةُ الرَّسميةُ هي المفَضَّلَةَ؛ كالطفل العربيِّ الذي يَعيش في بريطانيا أو أمريكا ويُفَضِّل الحديثَ بالإنجليزية.
٣. وَصفٌ يُطلَق على اللغةُ الأولى، وهي اللغةُ الرَّسميةُ في بلَدٍ تتعَدَّد فيه اللغاتُ أو اللَّهَجاتُ التي تَقِلُّ درَجاتهُا عن درَجَة اللغةِ الأولى الرَّسمية. مثالُ ذلك اللغةُ العربيةُ الفُصحى في الأقطار العربية، واللغةُ الهنديةُ في الهند، واللغةُ الأرديةُ في باكستان.
اللُّغة الأولى، اللُّغة الثّانية،... إلخ L1, L2 etc.
إنَّ اكتساب لغة ثانية Second Language Acquisition أو أخرى في دراسة اللُّغات المتعدّدة Bilingualism، يعود إلى استخدام أكثر من لغة، L1تشير إلى متحدّثي اللُّغة الأولى، وL2 تشير إلى متحدّثي اللُّغة الثّانية، وهكذا. انظر اللُّغة الأولى و اللُّغة الأمّ